“ Las” Nancy Lang“王劲金的监狱动机”和有组织的欺诈行为……三年内100%赢得离婚
“ Las” Nancy Lang“王劲金的监狱动机”和有组织的欺诈行为……三年内100%赢得离婚
  • 승인 2020.12.17 00:02
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

照片= MBC“广播之星”广播捕获
照片= MBC“广播之星”广播捕获

流行艺人南希·朗(Nancy Lang)透露了与前夫王金瑾离婚的原因。

在16日MBC的“广播之星”中,南希·朗出现并说:“三年后,我终于在离婚诉讼中赢得了100%的赔偿。”它围成一圈,”他说。

南希·朗(Nancy Lang)说:“总之,我被欺骗了,但是我认为我经历了女人在过去三年中可能面对的所有坏事。”我受了苦。”他承认。

南希·朗(Nancy Lang)最难的是非法发行色情影片的威胁。他说:``那时,我也处于非常困难的状态。我不得不在关闭的电影公司代表姐姐的房子里待了一天,在这里躲了两个半月。那时,分发视频的威胁爆发了,这真的很难。如果我不去的话,我会做出一个极端的选择。”

今天作为特别MC出现的张成奎直截了当地问:“你为什么要嫁给全体人民?”

2017年12月,南希·郎(Nancy Lang)和王金金(Wang Jin-jin)登记结婚后成为合法夫妇。但是,结婚后,发现他是戴着电子脚链的性犯罪者的骗子。尽管如此,南希·朗说:“我相信我的丈夫”,但是在那之后,众所周知他被监禁,包括殴打,导致了离婚诉讼。

南希·朗(Nancy Lang)说:“我周围的每个人都比我学到更多。他震惊地说:“我组成了一支团队,鼓舞了士气。”

因此,南希·朗目前欠债9.8亿韩元。他说:“王进金用自己的房子作抵押和债券,欠下了8亿韩元的债务,每月还利息600万韩元。”

[News Inside记者Kang Haru news@newsinside.kr]

위 기사는 AI가 자동으로 번역한 기사입니다.

[한국어기사보기]