艺术体操学院的“ On and Off”尹颂妍(音译)“今年和Corona在一起太难了”
艺术体操学院的“ On and Off”尹颂妍(音译)“今年和Corona在一起太难了”
  • 승인 2020.11.15 02:39
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

孙妍载/照片= tvN“开和关”捕获

孙延载在自己经营的节奏体操学院教授学生。

14日,TVN'On and Off'展示了退役后的前艺术体操运动员Son Yeon-jae的日常生活,搬进新房子的Kim Min-ah和Sung Si-kyung的糖果技能测试。

孙妍载前往他创立的艺术体操工作室。孙延载说:``我想这样做,所以一年前就把它开了,但是从月租金到薪水我要照顾很多。今年非常困难。我在五月过生日,但由于电晕,生日令人沮丧。''

由上课开始,流利的歌曲IU非古典音乐就如预期的那样。孙妍载解释说:“我在课堂上使用学生们都知道的歌曲。我不只是玩嘻哈音乐。”

此外,孙妍载通过自然交替地为韩语和俄语学生讲韩语-俄语使所有人感到惊讶。孙延载吹嘘自己的高级俄罗斯技能,他说:“在俄罗斯生活了6年之后,这是有可能的。我在业余时间学到了这一点,可以作为一名球员生存。”

同时,孙妍载在这一天表现出舒展的身姿,并且是他最有信心的烘烤玛德琳的身影。孙妍载不习惯烘烤,使他发笑。完成的玛德琳以太空飞船的形状出现,品尝自制玛德琳的孙妍载很满意,说:“还不错。”

[News Inside Reporting Jeong Yong-in news@newsinside.kr]

위 기사는 AI가 자동으로 번역한 기사입니다.

[한국어기사보기]